ஆகேதா: ஆபிரகாம், ஈசாக்கு மற்றும் சாராள் – விசுவாசம், தெய்வீக கட்டளை மற்றும் மறைந்திருக்கும் அர்த்தங்களின் ஆழமான ஆய்வு

ஆகேதா: ஆபிரகாம், ஈசாக்கு மற்றும் சாராள்விசுவாசம், தெய்வீக கட்டளை மற்றும் மறைந்திருக்கும் அர்த்தங்களின் ஆழமான ஆய்வு

ஆகேதா, அல்லது “ஈசாக்கின் கட்டுதல்” (ஆதியாகமம் 22), எபிரேய வேதாகமத்தில் மிகவும் ஆழமான மற்றும் சவாலான விவரிப்புகளில் ஒன்றாகும். அகேதா (Akedah) என்பது எபிரேயச் சொல், இதற்கு “கட்டுதல்” என்று பொருள்.ஆபிரகாம் தனது மகன் ஈசாக்கைப் பலிபீடத்தில் பலியிடுவதற்காகக் கட்டுவதை குறிக்கிறது.  இது யூத மதம், கிறிஸ்தவம் மற்றும் இஸ்லாம் முழுவதும் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது. இது உச்சபட்ச விசுவாசம், தெய்வீக கட்டளை மற்றும் ஆழ்ந்த மனித போராட்டத்தின் ஒரு கதை, இது எழுதப்பட்ட ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளுக்குப் பிறகும் இறையியல், நெறிமுறை மற்றும் இருத்தலியல் கேள்விகளைத் தூண்டுகிறது. இந்த அறிக்கை, இந்த முக்கிய நிகழ்வின் பல அடுக்கு அம்சங்களை ஆராய்வதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, மேலோட்டமான மறுபரிசீலனைக்கு அப்பால் சென்று பல்வேறு மத மரபுகள் மற்றும் அறிவார்ந்த பகுப்பாய்வுகளால் வழங்கப்படும் சிக்கலான விளக்கங்களை ஆராய்கிறது. ஈசாக்கின் வயது, ஆபிரகாம் சாராளிடம் மௌனம் காத்ததற்கான காரணங்கள், கடவுளின் கட்டளையின் நெறிமுறை தாக்கங்கள் மற்றும் கதைக்குள் பொதிந்துள்ள செழுமையான குறியீட்டு அர்த்தங்கள் தொடர்பான முக்கிய கேள்விகளை இது ஆராயும்.

ஈசாக்கின் வயது மற்றும் ஆகேதாவில் அவரது பங்கு

ஆபிரகாம் ஈசாக்கை பலியிட கொண்டு சென்றபோது ஈசாக்கின் வயது என்ன என்பது குறித்து ஆதியாகம புத்தகம் வெளிப்படையாகக் குறிப்பிடவில்லை.1 இருப்பினும், தல்மூத் அறிஞர்கள் போன்ற பாரம்பரிய யூத வர்ணனையாளர்கள், ஈசாக்கு ஒரு வயது வந்தவராக இருந்ததாக பரவலாக விளக்குகிறார்கள்.

ஈசாக்கின் வயது நிர்ணயம்

ஒரு முக்கிய கணக்கீடு, ஆகேதா நடந்த நேரத்தில் ஈசாக்கின் வயது முப்பத்தேழு என்று குறிப்பிடுகிறது.1 இது சாராள் தனது 90வது வயதில் ஈசாக்கைப் பெற்றெடுத்தார் (ஆதியாகமம் 17:17) மற்றும் 127வது வயதில் இறந்தார் (ஆதியாகமம் 23:1) என்ற காலவரிசையிலிருந்து பெறப்பட்டது. சாராளின் மரணம் ஆகேதா கதைக்கு உடனடியாகப் பின்வருவதால், ஈசாக்கு சாராளின் மரணத்தின்போது 37 வயதாக இருந்திருப்பார், எனவே ஆகேதாவின்போதும் 37 வயதாக இருந்திருப்பார் என்று இது குறிக்கிறது.1 இந்த நேரத்தில் ஆபிரகாமின் வயது 137 ஆக இருந்திருக்கும்.2

ஈசாக்கு ஒரு விருப்பமுள்ள பங்கேற்பாளராக

பைபிள் உரையில் ஈசாக்கைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் எபிரேயச் சொல் “நா’ஆர்” (נער) ஆகும். இந்தச் சொல் பொதுவாக பன்னிரண்டு முதல் நாற்பது வயதுக்குட்பட்ட “இளைஞனைக்” குறிக்கிறது.2 ஆபிரகாமின் ஊழியர்களைக் குறிக்க அதே சொல் பயன்படுத்தப்படுகிறது.2 கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு போன்ற ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள் சில சமயங்களில் “நா’ஆர்” என்பதை ஊழியர்களுக்கு “இளைஞர்கள்” என்றும், ஈசாக்கிற்கு “சிறுவன்” அல்லது “இளைஞன்” என்றும் முரண்பாடாக மொழிபெயர்க்கின்றன. இந்த மொழிபெயர்ப்பு, ஈசாக்கை ஒரு இளைய, மிகவும் உதவியற்ற குழந்தையாகக் காட்ட வழிவகுக்கும், இது கதையின் உணர்ச்சிபூர்வமான தாக்கத்தை மாற்றியமைக்கும்.2

ஈசாக்கு பலிபீடத்திற்கான விறகுகளைச் சுமந்து சென்றார் (ஆதியாகமம் 22:6) என்ற கதை அம்சம், அவரது வயது வந்த நிலை மற்றும் உடல் திறனை மேலும் உறுதிப்படுத்துகிறது. ஆபிரகாமின் வயது (நூறு வயதுக்கு மேல்) கருத்தில் கொள்ளும்போது, ஈசாக்கின் கணிசமான அளவு விறகுகளைச் சுமக்கும் திறன் அவர் ஒரு “கட்டுமஸ்தான இளைஞன்” என்பதைக் காட்டுகிறது.3 இந்த உடல் திறன், ஈசாக்கு “விரும்பினால் தனது வயதான தந்தையை எளிதாக எதிர்த்து வென்றிருக்க முடியும்” 3 என்பதைக் குறிக்கிறது. பைபிள் விவரிப்பில் அவரது வெளிப்படாத எதிர்வினையும் 1 அவரது அமைதியான இணக்கமும், அவர் ஒரு விருப்பமுள்ள பங்கேற்பாளர் என்பதைக் காட்டுகிறது.

ஈசாக்கின் வயது (37 வயது) மற்றும் அவரது உடல் திறன் (விறகு சுமப்பது, வயதான தந்தையை எதிர்க்கும் திறன்) ஆகியவற்றின் மீதான நிலையான வலியுறுத்தல், “தியாகத்தின்” தன்மையை அடிப்படையாக மாற்றியமைக்கிறது. ஈசாக்கு ஒரு சிறு குழந்தையாக இருந்திருந்தால், கதை முக்கியமாக ஆபிரகாமின் முழுமையான, தார்மீக ரீதியாக கேள்விக்குரிய கீழ்ப்படிதலை ஒரு குழந்தை பலி தொடர்பான கட்டளைக்கு முன்னிலைப்படுத்தியிருக்கும். இருப்பினும், ஈசாக்கை ஒரு வயது வந்தவராக நிறுவுவதன் மூலம், அவரது சுதந்திரமான செயல்பாடு முதன்மைப்படுத்தப்படுகிறது. அவர் இணங்க தேர்வு செய்கிறார், நிகழ்வை ஆபிரகாம் ஒரு உதவியற்ற குழந்தையை கட்டாயப்படுத்துவதிலிருந்து விசுவாசம் மற்றும் விருப்பமுள்ள சமர்ப்பணத்தின் பரஸ்பர செயலாக மாற்றுகிறார். இது கதையை ஆபிரகாமின் தனிப்பட்ட சோதனையிலிருந்து “ஆபிரகாம் மற்றும் ஈசாக்கு இருவரின் தியாகமாக” 3 மாற்றுகிறது. இந்த விளக்கம், கடவுளின் கட்டளையின் நெறிமுறை தாக்கங்களைப் புரிந்துகொள்வதற்கு மிகவும் முக்கியமானது, ஏனெனில் இது கடவுள் இறுதியில் தடைசெய்த குழந்தை பலியின் வெறுக்கத்தக்க கருத்திலிருந்து விலகி, பக்தியின் பகிரப்பட்ட செயலை வலியுறுத்துகிறது.

“நா’ஆர்” என்ற எபிரேயச் சொல்லை சில ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள் முரண்பாடாக மொழிபெயர்க்கின்றன – ஆபிரகாமின் ஊழியர்களுக்கு “இளைஞர்கள்” என்றும், ஈசாக்கிற்கு “சிறுவன்” என்றும் பயன்படுத்துகின்றன.2 இந்த மொழிபெயர்ப்புத் தேர்வு, வேண்டுமென்றே இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும், ஈசாக்கைப் பற்றிய வாசகரின் பார்வையை வடிவமைக்கிறது, அவரை ஒரு வயது வந்த “இளைஞனாக” சித்தரிப்பதற்குப் பதிலாக, ஒரு பலவீனமான “சிறுவனாக” சித்தரிக்கிறது. இந்த நுட்பமான மாற்றம், ஆபிரகாமின் சோதனையின் நாடகத்தை அதிகரிக்கவும், அவரது தனிப்பட்ட சுமையை வலியுறுத்தவும் உதவும், ஈசாக்கின் செயலில் உள்ள பங்கு மற்றும் பகிரப்பட்ட தியாகத்தை மறைக்கக்கூடும். ஈசாக்கின் சுதந்திரமான செயல்பாட்டை மறைப்பதன் மூலம், இந்த மொழிபெயர்ப்புகள் ஆபிரகாமின் கீழ்ப்படிதல் அவரது பாதிக்கப்பட்டவரின் உணரப்பட்ட உதவியற்ற தன்மை காரணமாக மிகவும் அசாதாரணமானதாகக் கருதப்படும் ஒரு கதையை மறைமுகமாக வலுப்படுத்தக்கூடும், இதனால் ஆகேதாவின் நெறிமுறை மற்றும் இறையியல் புரிதல் ஒட்டுமொத்தமாக பாதிக்கப்படும். இது மொழிபெயர்ப்புத் தேர்வுகள் இறையியல் விளக்கத்தை எவ்வாறு பாதிக்கலாம் மற்றும் ஆழமான அர்த்தங்களை மறைக்கலாம் என்பதைக் காட்டுகிறது.

ஆதாரம்/பார்வை ஈசாக்கின் வயது (தோராயமாக) ஆதரவு ஆதாரம்/காரணம் அவரது பங்கைக்கான தாக்கம்
பைபிள் உரை (ஆதியாகமம் 22) குறிப்பிடப்படவில்லை
தல்மூத் அறிஞர்கள் 37 ஆண்டுகள் சாராளின் காலவரிசை (ஆதியாகமம் 17:17, 23:1) 1 விருப்பமுள்ள வயது வந்த பங்கேற்பாளர் 3
நவீன புலமைப்பரிசில்/வர்ணனை 20கள்-30கள் எபிரேயச் சொல் “நா’ஆர்” (ஆதியாகமம் 22:5, 22:12) 2, ஈசாக்கு விறகு சுமந்து செல்லுதல் (ஆதியாகமம் 22:6), ஆபிரகாமின் வயது (ஆதியாகமம் 21:5) 3 விருப்பமுள்ள வயது வந்த பங்கேற்பாளர், செயலில் உள்ள துணை-தியாகி 3
தவறான மொழிபெயர்ப்புகள் “சிறுவன்” சில ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள் “நா’ஆர்” என்பதை “சிறுவன்” என்று மொழிபெயர்க்கின்றன 2 செயலற்ற “சிறுவன்” 2

இந்த அட்டவணை ஈசாக்கின் வயது மற்றும் அவரது பங்கு குறித்த பல்வேறு விளக்கங்களை தெளிவுபடுத்துகிறது. அவரது வயது மற்றும் சுதந்திரமான செயல்பாடு பற்றிய புரிதல், கதையின் நெறிமுறை மற்றும் இறையியல் பரிமாணங்களை மறுவரையறை செய்கிறது.

ஆபிரகாமின் சாராளிடம் மௌனம்: விளக்கங்கள் மற்றும் விளைவுகள்

ஆகேதா கதையில், ஆபிரகாம் தனது மகன் ஈசாக்கைப் பலியிடுவதற்கான கடவுளின் கட்டளையைப் பற்றி சாராளுக்குத் தெரிவித்ததாக பைபிள் விவரிப்பில் எந்தக் குறிப்பும் இல்லை. இந்த “அதிர்ச்சியூட்டும் மௌனம்” 4 யூத மரபுகள் முழுவதும் விரிவான வர்ணனை மற்றும் மித்ராஷிக் விளக்கங்களைத் தூண்டியுள்ளது. “சாராள் எங்கே? ஆபிரகாம் அவளுக்குத் தெரியப்படுத்தினாரா?… அது அவளது குழந்தையும் கூட” 5 என்ற கேள்வி, பைபிள் உரை பதிலளிக்காத ஒரு இயற்கையான மனித ஆர்வத்தை பிரதிபலிக்கிறது.

மறைப்பதற்கான முன்மொழியப்பட்ட காரணங்கள்

ஆபிரகாம் ஏன் சாராளிடம் இந்த விஷயத்தை மறைத்தார் என்பதற்கு பல விளக்கங்கள் முன்வைக்கப்பட்டுள்ளன:

  • தெய்வீக அறிவுறுத்தல் (மறைமுக): ரான் போன்ற சில வர்ணனையாளர்கள், ஆபிரகாமுக்கு கடவுளின் கட்டளையில் “லைமோர்” (לֵאמֹר) என்ற முக்கியமான எபிரேயச் சொல் (“சொல்ல” என்று பொருள்) இல்லை என்று சுட்டிக்காட்டுகின்றனர். மற்றவர்களுக்கு ஒரு செய்தியைத் தெரிவிக்க கடவுள் விரும்பும்போது பொதுவாக இருக்கும் இந்தச் சொல் இல்லாதது, சாராளுக்குத் தெரிவிக்க வேண்டாம் என்ற மறைமுக அறிவுறுத்தலாக ஆபிரகாமால் புரிந்துகொள்ளப்பட்டது, குறைந்தபட்சம் அவரிடமிருந்து நேரடியாக இல்லை.6 இது சோதனையில் யார் பங்கேற்க வேண்டும் என்பது குறித்த ஒரு குறிப்பிட்ட தெய்வீக திட்டத்தைக் குறிக்கிறது.
  • சாராளின் தீர்க்கதரிசன இயல்பு மற்றும் கடவுளின் நேரடித் தொடர்பு: ரம்பன், ஆபிரகாம் சாராளுக்கு ஒரு தீர்க்கதரிசி என்பது தெரியும், உண்மையில், “அவரை விட பெரியவர்” 6 (கடவுள் ஆபிரகாமிடம் “சாராள் சொல்வதைக் கேள்” என்று சொல்லும்போது ஆதியாகமம் 21:12 இல் நாம் பின்னர் கண்டறிவது போல). கடவுள் சாராளுக்குத் தெரியப்படுத்த விரும்பினால், அவர் அவளுக்கு நேரடியாக வெளிப்படுத்துவார் என்று ஆபிரகாம் நியாயப்படுத்தியிருக்கலாம், சில மரபுகள் அவர் மிகாவேல் தூதன் மூலம் செய்ததாகக் கூறுகின்றன, இருப்பினும் சாராள் தூதனை அடையாளம் காணவில்லை.6 இது அறிவின் தெய்வீக ஒருங்கிணைப்பைக் குறிக்கிறது.
  • துன்பம் மற்றும் மனவேதனையிலிருந்து பாதுகாப்பு: ஒரு பொதுவான விளக்கம், ஆபிரகாம் சாராளை மிகுந்த துக்கத்திலிருந்தும் மனவேதனையிலிருந்தும் பாதுகாக்க இந்த திட்டத்தை மறைத்தார் என்று கூறுகிறது, இந்த செய்தி “அவளைக் கொன்றுவிடும்” என்று அவருக்குத் தெரியும்.7 இது “செயல் முடிவடையும் வரை” அவளை கவலையடையச் செய்ய விரும்பவில்லை என்ற கருத்துடன் ஒத்துப்போகிறது.7
  • பொருத்தமான நேரம்: ரம்பன் மேலும், ஆபிரகாமுக்கு சாராளிடம் சொல்ல “வாய்ப்பு கிடைக்கவில்லை” என்று கூறுகிறார், ஏனெனில் அவர் தனது வீட்டிலுள்ள அனைத்து ஆண்களையும் விருத்தசேதனம் செய்திருந்தார், மேலும் வரவிருக்கும் குழந்தை பற்றி சாதாரணமாகக் குறிப்பிடுவது பொருத்தமற்றதாக இருந்திருக்கும்.6 இது “ஒவ்வொரு காரியத்தையும் அதன் சரியான நேரத்தில் செய்வது” தொடர்பான ஒரு சாதாரண, ஆனால் நுண்ணறிவுள்ள காரணத்தை வழங்குகிறது.6
  • தோரா படிப்புக்கான சாக்குப்போக்கு: தோசஃபோட் ஹாஷாலேம் மற்றும் ஓர் ஹாஹயிம் போன்ற சில வர்ணனையாளர்கள், ஆபிரகாம் ஈசாக்கை “கல்வி கற்பதற்காக” அல்லது “தோரா கற்க” அழைத்துச் செல்வதாக சாராளிடம் கூறினார் என்று முன்மொழிகின்றனர்.4 இது அவர்களின் புறப்பாட்டிற்கு ஒரு நம்பத்தகுந்த காரணத்தை வழங்கும், உண்மையான, பயங்கரமான நோக்கத்தை வெளிப்படுத்தாமல்.

ஆபிரகாம் திரும்பி வந்தவுடன் சாராளுக்குத் தெரியப்படுத்தினாரா? விளைவுகள் மற்றும் சாராளின் மரணம்

ஆபிரகாம் திரும்பி வந்ததும் சாராளுடன் எந்த உரையாடலும் நடந்ததாக பைபிள் விவரிப்பில் மௌனம் காக்கிறது. சாராளைப் பற்றிய அடுத்த குறிப்பு, அவரது மரணம் (ஆதியாகமம் 23:1), இது ஆகேதா கணக்கிற்கு உடனடியாகப் பின்வருகிறது.1 இந்த உரைசார் நெருக்கம், சாராளின் மரணத்தை ஆகேதாவுடன் நேரடியாக இணைக்க பல வர்ணனையாளர்களை வழிநடத்தியுள்ளது.

  • சாத்தானின் ஏமாற்றுதல் மற்றும் துக்கம்: ஒரு முக்கிய மித்ராஷ் (பீர்கேய் டி’ரெபே எலியேசர்), ஆபிரகாமின் தியாகம் தடுக்கப்பட்டதால் கோபமடைந்த சாத்தான், சாராளிடம் சென்று ஆபிரகாம் “அவனை [ஈசாக்கை] பலியிட்டு, பலிபீடத்தில் பலியாகச் செலுத்திவிட்டான்” என்று பொய்யாகத் தெரிவித்ததாகக் கூறுகிறது.2 இந்த பேரழிவு தரும் செய்தியைக் கேட்டதும், சாராள் “மூன்று புலம்பல்களை” எழுப்பி துக்கத்தால் இறந்தாள்.2 இந்த மரபு, அவரது வேதனையான அழுகையை ரோஷ் ஹாஷானாவில் ஊதப்படும் ஷோஃபார் (ஆட்டுக்கடா கொம்பு) மூன்று ஊதுதல்களுடன் இணைக்கிறது.4
  • வேதனை மற்றும் இருத்தலியல் பதட்டம்: ராஷியின் வர்ணனை, சாராள் ஈசாக்கு உயிர் பிழைத்ததைக் கற்றுக்கொண்டார் என்று கூறுகிறது, ஆனால் அவரது வாழ்க்கை “ஆபிரகாமின் வாளின் கூர்மையான விளிம்பால் அழிக்கப்பட்டிருக்கலாம்” என்ற உணர்தல் அவளுக்கு “தீவிர வேதனையையும் இருத்தலியல் பதட்டத்தையும்” ஏற்படுத்தி, அவரது மரணத்திற்கு வழிவகுத்தது.4
  • அளவற்ற மகிழ்ச்சி: மாறாக, மற்றொரு வர்ணனை, சாராள் துக்கத்தால் அல்ல, மாறாக ஈசாக்கு உயிர் பிழைத்ததைக் கற்றுக்கொண்டதால் ஏற்பட்ட “அளவற்ற உணர்ச்சிப் பெருக்கால்” இறந்தாள் என்று முன்மொழிகிறது.4
  • சோதனையிலிருந்து சாராளின் விலக்கு: மித்ராஷ் பெரும்பாலும் சாராளை “தனது வாழ்க்கையின் மிக முக்கியமான முடிவில் சேர்க்கப்படவில்லை” என்று சித்தரிக்கிறது 8, ஆகேதாவை முதன்மையாக ஆபிரகாமின் விசுவாசத்தின் சோதனையாகக் கருதுகிறது.4 இருப்பினும், சில நவீன விளக்கங்கள், சாராள், அவரது உடல் இல்லாதபோதிலும், “ஆபிரகாமின் பக்கத்தில் தீவிரமாக இருந்தார் – அவர் எப்போதும் இருந்ததைப் போலவே – உடல் ரீதியாக இல்லாவிட்டாலும், உணர்ச்சி ரீதியாகவும் ஆன்மீக ரீதியாகவும்,” அதை “அவளது சொந்த விசுவாசத்தின் சோதனையாகவும்” ஆக்கியது என்று கூறுகின்றன.4

பைபிள் உரையின் ஆழமான மௌனம், சாராளின் ஆகேதா பற்றிய அறிவைப் பற்றியும், அவரது நேரடி எதிர்வினையைப் பற்றியும், ஒரு தற்செயலான குறைபாடு அல்ல, மாறாக ஒரு வேண்டுமென்றே கதைத் தேர்வாகும்.4 இந்த “மர்மம்” (பயனர் கேள்விப்படி) வர்ணனையாளர்களை இந்த வெற்றிடத்தை நிரப்ப கட்டாயப்படுத்துகிறது, இது மித்ராஷிக் மற்றும் ரபினிக் விளக்கங்களின் செழுமையான கலவையைப் பெறுகிறது. இது பைபிள் கதை ஆபிரகாமின் இறையியல் சோதனையை ஒரு விரிவான உணர்ச்சி அல்லது தனிப்பட்ட கணக்கை விட முன்னுரிமை அளிக்கிறது என்பதைக் காட்டுகிறது. சாராளின் குரல் இல்லாதது ஒரு குறிப்பிடத்தக்க இறையியல் சிந்தனையாக மாறுகிறது, தெய்வீக தொடர்பு, விசுவாசக் கதைகளில் பாலினப் பாத்திரங்கள் மற்றும் உரை இடைவெளிகளை உள்ளுணர்வு உணர்ச்சி எதிர்பார்ப்புகளுடன் சமரசம் செய்வதற்கான மனித தேவை பற்றிய கேள்விகளைத் தூண்டுகிறது. அவரது மௌனத்திற்கான பல்வேறு விளக்கங்கள் (தெய்வீக அறிவுறுத்தல், பாதுகாப்பு, தீர்க்கதரிசன நுண்ணறிவு) நீடித்த விளக்க சவாலையும், அதன் குறைபாடுகள் மூலம் ஆழமான அர்த்தங்களை உருவாக்கும் கதையின் திறனையும் வெளிப்படுத்துகின்றன.

பாரம்பரிய வர்ணனைகளில் சாராளின் மரணத்தை ஆகேதாவுடன் தொடர்ந்து இணைப்பது, பைபிள் உரை காரணத்தை வெளிப்படையாகக் குறிப்பிடவில்லை என்றாலும், ஒரு சக்திவாய்ந்த கருப்பொருள் மற்றும் உணர்ச்சிபூர்வமான தொடர்பை வெளிப்படுத்துகிறது.2 சாத்தானின் ஏமாற்றுதல் மற்றும் துக்கம் 8, கிட்டத்தட்ட அழிவின் வேதனை 4, அல்லது அளவற்ற மகிழ்ச்சி 4 ஆகியவற்றிற்குக் காரணமாக இருந்தாலும், அவரது மரணம், அதிர்ச்சிகரமான நிகழ்வின் ஒரு வேதனையான, கிட்டத்தட்ட தவிர்க்க முடியாத விளைவாக செயல்படுகிறது. இது ஆகேதாவின் உணர்ச்சிபூர்வமான அலைகள் ஆபிரகாம் மற்றும் ஈசாக்குக்கு அப்பால் நீண்டு, இந்த தெய்வீக சோதனையின் முழு குடும்ப அலகிற்கும் ஏற்பட்ட மகத்தான தனிப்பட்ட இழப்பை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது என்பதைக் குறிக்கிறது. இது சாராளின் மரணத்தை ஒரு வெறும் வாழ்க்கை வரலாற்று விவரத்திலிருந்து ஆகேதாவின் பின்விளைவின் ஒரு ஒருங்கிணைந்த பகுதியாக மாற்றுகிறது, அத்தகைய சோதனையின் ஆழமான உணர்ச்சி மற்றும் இருத்தலியல் இழப்பை வலியுறுத்துகிறது.

கடவுளின் கட்டளையில் “லைமோர்” (சொல்ல) என்ற சொல் இல்லாதது 6 மற்றும் சாராளின் உயர்ந்த தீர்க்கதரிசன நிலை 6 பற்றிய ரபினிக் விளக்கங்கள், ஆபிரகாமின் மௌனத்தின் “மர்மத்திற்கு” ஒரு சிக்கலான அடுக்கைச் சேர்க்கின்றன. இந்த விளக்கங்கள், மறைப்பு சாராளைப் பாதுகாப்பதற்கான ஆபிரகாமின் தனிப்பட்ட தேர்வு மட்டுமல்ல, யார் எதை அறிய வேண்டும், எப்படி அறிய வேண்டும் என்பது பற்றிய தெய்வீகமாக ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாகவும் இருக்கலாம் என்று கூறுகின்றன. இது தெய்வீக தொடர்பின் தன்மை பற்றிய பரந்த தாக்கங்களை எழுப்புகிறது: இது எப்போதும் வெளிப்படையானதா, அல்லது சில சமயங்களில் மறைமுகமான குறிப்புகள் மற்றும் தீர்க்கதரிசிகளின் புரிதலை நம்பியிருக்கிறதா? இது ஆபிரகாமின் தனிப்பட்ட முடிவிலிருந்து தெய்வீக விருப்பத்திற்கும் மனித புரிதலுக்கும் இடையிலான ஒரு சிக்கலான இடைவினையை நோக்கி கவனத்தை மாற்றுகிறது, கதையின் நெறிமுறை பரிசீலனைகளுக்கு ஆழத்தை சேர்க்கிறது.

மௌனத்திற்கான காரணம் (வர்ணனை/ஆதாரம்) விளக்கம் சாராளின் அறிவு/எதிர்வினை
“லைமோர்” (சொல்ல) என்ற தெய்வீக சொல் இல்லாதது (ரான்6) கடவுள் ஆபிரகாமுக்கு வெளிப்படையாகச் சொல்ல கட்டளையிடவில்லை.
சாராளின் தீர்க்கதரிசன நிலை (ரம்பன்6) கடவுள் சாராளுக்கு நேரடியாகத் தெரிவிக்க விரும்பினார். தூதன் மூலம் செய்தியை உணர்ந்தார், ஆனால் தூதனை அடையாளம் காணவில்லை.6
மனவேதனையிலிருந்து பாதுகாப்பு (டோவ்7) துக்கத்தால் அவள் இறந்துவிடுவாள் என்று ஆபிரகாம் அஞ்சினார். செய்தி அவளைக் கொன்றுவிடும் என்று அஞ்சப்பட்டது.7
பொருத்தமான நேரம் (ரம்பன்6) விருத்தசேதனங்களுக்கு மத்தியில் பொருத்தமற்ற நேரம்.
தோரா படிப்புக்கான சாக்குப்போக்கு (தோசஃபோட் ஹாஷாலேம், ஓர் ஹாஹயிம்4) ஆபிரகாம் ஈசாக்கை கல்விக்காக அழைத்துச் செல்வதாகக் கூறினார். திட்டத்தைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது.7
சாத்தானின் ஏமாற்றுதல்/துக்கம் (மித்ராஷ் பீர்கேய் டி’ரெபே எலியேசர்2) சாத்தான் ஈசாக்கு கொல்லப்பட்டதாக சாராளிடம் பொய்யாகத் தெரிவித்தான். துக்கத்தால் இறந்தார், மூன்று புலம்பல்கள்.2
வேதனை/இருத்தலியல் பதட்டம் (ராஷி4) ஈசாக்கு உயிர் பிழைத்தாலும், அவரது வாழ்க்கை அழிவின் விளிம்பில் இருந்தது என்ற உணர்தல். தீவிர வேதனை மற்றும் இருத்தலியல் பதட்டத்தால் இறந்தார்.4
அளவற்ற மகிழ்ச்சி (வர்ணனை4) ஈசாக்கு உயிர் பிழைத்ததைக் கற்றுக்கொண்டதால் ஏற்பட்ட அளவற்ற மகிழ்ச்சி. அளவற்ற உணர்ச்சிப் பெருக்கால் இறந்தார்.4

இந்த அட்டவணை ஆபிரகாமின் மௌனம் மற்றும் சாராளுக்கு ஏற்பட்ட விளைவுகள் குறித்த பல்வேறு விளக்கங்களை தெளிவுபடுத்துகிறது. இது சாராளின் விலக்கு மற்றும் ஆகேதாவின் ஆழமான தாக்கம் பற்றிய “மர்மத்தை” வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது.

நெறிமுறை மற்றும் இறையியல் சிக்கல்: கடவுளின் கட்டளை நியாயமானதா?

ஆபிரகாம் தனது “ஒரே மகன் ஈசாக்கை, நீ நேசிக்கிறாயே” (ஆதியாகமம் 22:2) பலியிட வேண்டும் என்ற கட்டளை ஒரு ஆழமான நெறிமுறை மற்றும் இறையியல் சிக்கலை முன்வைக்கிறது.3 இது அடிப்படை தார்மீகக் கொள்கைகளுக்கு, குறிப்பாக “நீ கொலை செய்யாதே” 10 என்பதற்கு முரணாகத் தோன்றுகிறது, மேலும் கடவுளின் குணாதிசயத்தைப் பற்றிய கேள்விகளை எழுப்புகிறது: “அனைத்தையும் நேசிக்கும் கடவுள் ஒரு தந்தையை தனது நிரபராதி மகனைக் கொல்லும்படி எப்படி கட்டளையிட முடியும்?”.3 இந்த கதை “வேதாகம வாசகர்களை ‘நீ கொலை செய்யாதே’ என்று கட்டளையிடும் கடவுளையும், ஆபிரகாமை தனது சொந்த மகனைக் கொல்லும்படி கட்டளையிடும் கடவுளையும் சமரசம் செய்ய சவால் விடுகிறது”.10

சோதனைபற்றிய விளக்கங்கள்: கீழ்ப்படிதல் vs. பகுத்தறிவு

  • பாரம்பரிய பார்வை (கீழ்ப்படிதலின் சோதனை): யூத மதம் மற்றும் கிறிஸ்தவம் இரண்டிலும் பல பாரம்பரிய வாசிப்புகள், ஆபிரகாமின் பதிலை அசைக்க முடியாத கீழ்ப்படிதல் மற்றும் நல்லொழுக்கத்தின் ஒரு மாதிரியாக விளக்குகின்றன, கடவுளின் கட்டளையில் முழுமையான விசுவாசத்தை வெளிப்படுத்துகின்றன.5
  • மாற்று பார்வை (பகுத்தறிவின் சோதனை): சில அறிஞர்கள் ஆபிரகாமின் “குருட்டுத்தனமான கீழ்ப்படிதல்” “தரக்குறைவானது” என்று வாதிடுகின்றனர்.5 “சோதனை” (ஆதியாகமம் 22:1) ஆபிரகாம் கீழ்ப்படிவாரா என்பது அல்ல, மாறாக ஆபிரகாமின் “கடவுளின் குணாதிசயத்தைப் பற்றிய பகுத்தறிவின்” சோதனை என்று அவர்கள் முன்மொழிகின்றனர்.5
    • இந்த பார்வை, ஆபிரகாம் முன்பு சோதோமின் கடவுளின் நியாயத்தீர்ப்பை எதிர்த்ததை (ஆதியாகமம் 18) எடுத்துக்காட்டுகிறது, அங்கு அவர் நீதிமான்களுக்காக வாதிட்டார்.5 தனது சொந்த நிரபராதி மகனை பலியிட கட்டளையிடப்பட்டபோது ஏற்பட்ட “அதிர்ச்சியூட்டும் மௌனம்” 5 அவரது முந்தைய வாதத்துடன் முரண்படுகிறது.
    • எனவே, சோதனை, கடவுள் ஒரு “இரக்கமுள்ள கடவுளா” அல்லது “குழந்தை பலி தேவைப்படும் மற்ற பண்டைய அண்மைய கிழக்கு கடவுள்களைப் போன்ற ஒரு தெய்வமா” 5 என்பதைப் பகுத்தறிவது ஆகும். இந்த பார்வையில், ஆபிரகாம் கடவுளின் இரக்கமுள்ள தன்மையை நம்பி, கட்டளையை கேள்வி கேட்டிருக்க வேண்டும் அல்லது எதிர்த்திருக்க வேண்டும்.

வரலாற்றுகலாச்சார சூழல்: பண்டைய அண்மைய கிழக்கு நடைமுறைகள்

ஆபிரகாம் வாழ்ந்த கலாச்சார சூழலில், தெய்வங்களை சமாதானப்படுத்த அல்லது பெரிய கோரிக்கைகளை வழங்க மனித பலிகள் பெரும்பாலும் “அண்மைய கிழக்கு புறமத நம்பிக்கைகள் மற்றும் சடங்குகளில்” அடங்கும்.11 ஆபிரகாம் கடவுளின் கட்டளையை “நமது கலாச்சாரத்திலிருந்து மிகவும் வேறுபட்ட வரலாற்று-கலாச்சார வடிகட்டிகள் மூலம்” கேட்டிருப்பார், தனது தெய்வம் “மனித பலி தேவைப்படலாம்” என்று இயல்பாகவே கருதியிருப்பார்.11

கடவுளின் தலையீடு ஒரு முன்மாதிரி மாற்றமாக

முக்கியமாக, கடவுள் கடைசி நிமிடத்தில் தலையிட்டு, ஆபிரகாமை நிறுத்தி, ஒரு ஆட்டுக்கடாவை “பதிலீட்டு பலியாக” வழங்கினார் (ஆதியாகமம் 22:11-13; 11). இந்த தலையீடு ஒரு “பெரிய முன்மாதிரி மாற்றத்தை” 11 தொடங்கியது. எபிரேயர்களின் கடவுள் “தனது வணங்குபவர்களிடம் தங்கள் குழந்தைகளைப் பலியிடக் கோரவில்லை, மாறாக அவர்களுக்குத் தகுந்த பதிலீட்டு பலிகளை வழங்குகிறார்”.11 ஆகேதாவுக்குப் பிறகு, கடவுள் ஆபிரகாம் அல்லது அவரது சந்ததியினரிடம் “மீண்டும் அத்தகைய கோரிக்கையை ஒருபோதும் வைக்கவில்லை” 11, இந்த நிகழ்வை வரலாற்று ரீதியாக தனித்துவமானதாகவும், வளர்ந்து வரும் ஏகத்துவ மரபில் மனித பலியை திட்டவட்டமாக நிராகரிப்பதாகவும் குறிக்கிறது.

தத்துவ மற்றும் இறையியல் நியாயங்கள்

  • அக்வினாஸின் நோக்கத்தின் வேறுபாடு: புனித தாமஸ் அக்வினாஸ், கடவுளின் கட்டளையை தார்மீக சட்டத்துடன் சமரசம் செய்ய ஒரு தத்துவ விளக்கத்தை வழங்குகிறார். சில செயல்களை இரண்டு மட்டங்களில் புரிந்து கொள்ள முடியும் என்று அவர் வாதிடுகிறார்: “இயற்கையின் ஒழுங்கு” (உடல் செயல்) மற்றும் “விருப்பத்தின் நோக்கத்தை உள்ளடக்கிய மனித ஒழுங்கு”.10
    • அக்வினாஸின் கூற்றுப்படி, ஆபிரகாம் கத்தியை உயர்த்துவது, வெளிப்படையாக கொலைக்கு ஒத்ததாக இருந்தாலும், அகநிலையாகவோ அல்லது புறநிலையாகவோ ஒரு கொலைச் செயல் அல்ல. அவரது “விருப்பம், கடவுளின் கட்டளையின் கீழ் கடவுளின் நீதியை நிறைவேற்றுவதை நோக்கி இயக்கப்பட்டது”.10
    • ஆகவே, கடவுள் கொலைக்கு கட்டளையிடவில்லை, ஆபிரகாமும் அதைக் செய்யவில்லை, ஏனெனில் அவர்களின் நோக்கங்கள் தெய்வீக நீதியுடன் ஒத்துப்போயின, ஒரு நிரபராதி நபரைக் கொல்வதன் தீமையுடன் அல்ல.10
  • ஈசாக்கின் விருப்பம்: யூத பாரம்பரியம் ஈசாக்கின் வயது வந்த நிலை மற்றும் சம்மதிக்கும் திறனை வலியுறுத்துகிறது.3 விறகுகளைச் சுமந்து செல்லவும், தனது வயதான தந்தையை எதிர்க்காமல் இருக்கவும் அவரது விருப்பம், இந்த நிகழ்வை “ஆபிரகாம் மற்றும் ஈசாக்கு இருவரின் தியாகமாக” 3 மாற்றுகிறது, ஒரு நிரபராதி குழந்தை கட்டாயப்படுத்தப்படுவதற்கான நெறிமுறை கவலையைத் தணிக்கிறது.

ஆகேதாவின் மிக ஆழமான நெறிமுறை தாக்கம் என்னவென்றால், அது ஆபிரகாமிய மரபில் மனித பலியை ஒழிப்பதற்கான ஒரு முக்கிய தருணமாக செயல்பட்டது, அதை அங்கீகரிக்கவில்லை.11 குழந்தை பலி அறியப்பட்ட ஒரு கலாச்சார சூழலில் செயல்பட்ட ஆபிரகாம், கடவுளின் கட்டளையை அந்த கண்ணோட்டத்தில் புரிந்துகொண்டிருப்பார்.11 கடவுளின் வியத்தகு தலையீடு, ஒரு ஆட்டுக்கடாவை வழங்குவது, ஒரு மனமாற்றம் அல்ல, மாறாக “ஒரு திடீர் மற்றும் வியத்தகு பலி முன்மாதிரி மாற்றத்தின் ஒருங்கிணைப்பு”.11 கடவுள் ஒரு வெறுக்கத்தக்க செயலை கட்டளையிடுவதன் இந்த “மர்மம்”, அதன் இறுதி நோக்கத்தில் “மறைந்திருக்கும் அர்த்தத்தை” காண்கிறது: கடவுள்

பலியை வழங்கும் ஒரு தனித்துவமான உடன்படிக்கை உறவை நிறுவுவது, இஸ்ரவேலின் கடவுளை புறமத தெய்வங்களிலிருந்து வேறுபடுத்துவது மற்றும் ஒரு புதிய நெறிமுறை தரத்தை அமைப்பது. இந்த விளக்கம், கதையை ஒரு சிக்கலான கட்டளையிலிருந்து ஒரு அடிப்படை நெறிமுறை வெளிப்பாடாக மாற்றுகிறது.

ஆகேதா ஒரு “குருட்டுத்தனமான கீழ்ப்படிதலின்” சோதனையா அல்லது “தார்மீக பகுத்தறிவின்” சோதனையா என்பது பற்றிய விவாதம் 5, உரையுடன் ஒரு அதிநவீன இறையியல் ஈடுபாட்டை வெளிப்படுத்துகிறது. ஆபிரகாம் சோதோமுக்காக முன்பு தலையிட்டதைக் கருத்தில் கொண்டு, அவர் எதிர்த்திருக்க வேண்டும் என்ற வாதம், முழுமையான தெய்வீக கட்டளைக்கும் மனித தார்மீக நியாயத்திற்கும் இடையிலான ஒரு பதட்டத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது. இது “சோதனை” என்பது ஆபிரகாம் கட்டளைகளைப் பின்பற்றுவாரா என்பதைப் பற்றியது குறைவு, மாறாக அவர் சேவை செய்த கடவுளின் இரக்கமுள்ள தன்மையை அவர் உண்மையில் புரிந்துகொண்டாரா என்பதைப் பற்றியது அதிகம் என்று கூறுகிறது.5 கடவுள் தலையிட்டது, இறுதி நோக்கம் மனித பலி அல்ல, மாறாக ஆபிரகாமின் உணர்தல் (மற்றும் வெளிப்பாடு) அவரது கடவுள் சுற்றியுள்ள கலாச்சாரங்களின் கொடூரமான தெய்வங்களிலிருந்து fundamentally வேறுபட்டவர் என்பதை வலுப்படுத்துகிறது. இந்த மறுவிளக்கம், இந்த சிக்கலுக்கு ஒரு நெறிமுறை ரீதியாக திருப்திகரமான தீர்வை வழங்குகிறது.

அக்வினாஸின் விளக்கம் 10 நெறிமுறை சிக்கலுக்கு ஒரு முக்கியமான தத்துவார்த்த “மறைந்திருக்கும் அர்த்தத்தை” வழங்குகிறது. ஈசாக்கைக் கொல்வது (வெளிப்புற செயல்) மற்றும் ஆபிரகாமின் உள்நோக்கம் (கடவுளின் நீதியை நிறைவேற்றுவது) ஆகியவற்றுக்கு இடையே வேறுபடுத்துவதன் மூலம், அக்வினாஸ் கடவுளின் கட்டளை கொலையை அங்கீகரிக்காமல் எவ்வாறு தார்மீக ரீதியாக நியாயப்படுத்தப்படலாம் என்பதைப் புரிந்துகொள்வதற்கான ஒரு கட்டமைப்பை வழங்குகிறார். இந்த விளக்கம் தெய்வீக கட்டளையை முழுமையானதாக ஏற்றுக்கொள்வதைத் தாண்டி, அதை ஒரு பகுத்தறிவு தார்மீக தத்துவத்துடன் ஒருங்கிணைக்க முயற்சிக்கிறது. இது கதையை தார்மீக சட்டத்தின் மீறலாக அல்ல, மாறாக ஒரு தனித்துவமான தெய்வீக-மனித சந்திப்பில் நிகழ்த்தப்பட்ட ஒரு செயலாகப் புரிந்துகொள்ள அனுமதிக்கிறது, அங்கு விருப்பம் ஒரு உயர்ந்த, நியாயமான நோக்கத்தை நோக்கி இயக்கப்படுகிறது, இதன் மூலம் பல வாசகர்களுக்கு ஒரு குறிப்பிடத்தக்க “மர்மத்தை” தீர்க்கிறது.

விளக்கம்/பார்வை முக்கிய கருத்து ஆதரவு வாதங்கள்/ஆதாரங்கள்
கீழ்ப்படிதலின் சோதனை (பாரம்பரிய) ஆபிரகாமின் முழுமையான விசுவாசம் மற்றும் சமர்ப்பணம். ஆதியாகமம் 22:1, ஆபிரகாமின் மௌனம்.5
பகுத்தறிவின் சோதனை (நவீன புலமைப்பரிசில்) ஆபிரகாம் கடவுளின் குணாதிசயத்தை கேள்வி கேட்டிருக்க வேண்டும். ஆபிரகாமின் சோதோம் மீதான எதிர்ப்பு.5
மனித பலியிலிருந்து முன்மாதிரி மாற்றம் கடவுள் இந்த நிகழ்வை மனித பலியை ஒழிக்கப் பயன்படுத்தினார். பண்டைய அண்மைய கிழக்கு சூழல் 11, கடவுள் ஆட்டுக்கடாவை வழங்கினார்.11
தோமிஸ்டிக் பார்வை (அக்வினாஸ்) ஆபிரகாமின் நோக்கம் நியாயமானது, கொலைகாரன் அல்ல. அக்வினாஸின் நோக்கத்தின் தத்துவம்.10
ஈசாக்கின் விருப்பமுள்ள பங்கேற்பு ஈசாக்கின் வயது வந்த சம்மதம் அதை ஒரு பகிரப்பட்ட தியாகமாக ஆக்குகிறது. ஈசாக்கின் வயது மற்றும் விறகு சுமந்து செல்லுதல்.3

இந்த அட்டவணை, கடவுளின் கட்டளையின் நியாயத்தன்மை குறித்த முக்கிய இறையியல் மற்றும் தத்துவ விளக்கங்களை முறையாக ஒப்பிட்டு வேறுபடுத்துகிறது. இது உரையுடன் கூடிய அறிவார்ந்த ஈடுபாட்டின் ஆழத்தை வெளிப்படுத்துகிறது மற்றும் தார்மீகக் கொள்கைகளுடன் கதையை எவ்வாறு சமரசம் செய்வது என்பது குறித்த நுணுக்கமான புரிதலை வழங்குகிறது.

மர்மங்கள் மற்றும் மறை பொருள்கள் வெளிப்படுத்துதல்

ஆகேதா கதை, அதன் ஆழமான குறியீட்டு மற்றும் இறையியல் அர்த்தங்களால், “மர்மங்கள் மற்றும் மறை பொருள்கள்” நிறைந்ததாக உள்ளது.

ஆகேதா” (கட்டுதல்) vs. “தியாகம்இன் முக்கியத்துவம்

இந்த நிகழ்வுக்கான எபிரேயச் சொல் “ஆகேதா” (עֲקֵידָה) ஆகும், இதன் பொருள் “கட்டுதல்” 12, இது ஆபிரகாம் ஈசாக்கை பலிபீடத்தில் கட்டுவதைக் குறிக்கிறது. ஆங்கிலத்தில் பெரும்பாலும் “ஈசாக்கின் தியாகம்” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டாலும், “கட்டுதல்” என்ற வலியுறுத்தம் ஆழமானது. யூத பாரம்பரியத்தில், குறிப்பாக கி.பி. 70 இல் ஜெருசலேம் ஆலயம் அழிக்கப்பட்ட பிறகு, “கட்டுதல்” என்ற சொல் முக்கியத்துவம் பெற்றது. இது ஈசாக்கை ஒரு “முன்மாதிரி பலி” மற்றும் “செயலிழந்த பலி முறையின் மாற்று” 13 என்று எடுத்துக்காட்டியது. “கட்டுதல்” என்பது ஈசாக்கின் காணிக்கையை “தானே பூரணப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் முழுமையான ஒரு பதிலீட்டு பாவநிவாரணம்” 13 என்று காட்ட விளக்கிற்று.

கதையில் குறியீட்டு

  • ஆட்டுக்கடா: ஈசாக்கிற்குப் பதிலாக “முட்புதரில் சிக்கிய” ஒரு ஆட்டுக்கடாவை கடவுள் வழங்குவது (ஆதியாகமம் 22:13) தெய்வீக ஏற்பாடு மற்றும் கருணையின் ஒரு மைய குறியீடாகும்.11 ஆபிரகாம் அந்த இடத்திற்கு “கர்த்தர் ஏற்பாடு செய்வார்” என்று பெயரிடுகிறார் (ஆதியாகமம் 22:14; 12).
  • ஷோஃபார் (ஆட்டுக்கடா கொம்பு): ரோஷ் ஹாஷானாவில் (யூத புத்தாண்டு) ஷோஃபார் ஊதுவது ஆகேதாவுடன் நேரடியாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது. இது ஆகேதாவையும் அவரது வாக்குறுதியையும் கடவுளுக்கு நினைவூட்டுகிறது, ஈசாக்கிற்குப் பதிலாகப் பயன்படுத்தப்பட்ட ஆட்டுக்கடாவின் கொம்பைக் குறிக்கிறது.8 சாத்தானின் ஏமாற்றுதலைக் கேட்ட சாராள் எழுப்பிய மூன்று புலம்பல்களும் ஷோஃபாரின் மூன்று ஊதுதல்களுடன் ஒத்திருப்பதாகக் கூறப்படுகிறது.4
  • ஈசாக்கின் சாம்பல்/புண்ணியம்: ஒரு குறிப்பிடத்தக்க பாரம்பரியம் (ஹகதா), ஈசாக்கு உண்மையில் பலியிடப்பட்டு அற்புதமாக உயிர்ப்பிக்கப்பட்டார் என்றும், அவரது “சாம்பல் இஸ்ரவேலின் எல்லா தலைமுறைகளிலும் சேமிக்கப்பட்ட புண்ணியமாகவும் பாவநிவாரணமாகவும் உள்ளது” 12 என்றும் கூறுகிறது. ஈசாக்கின் துன்பம் மற்றும் “கட்டுதல்” (ஒரு “மிருதபண்டல்” அல்லது “கோஃபர்” அதாவது பாவநிவாரணம்12 என்று ஒப்பிடப்படுகிறது) என்ற இந்தக் கருத்து, அவரது சந்ததியினருக்கு புண்ணியம் மற்றும் கருணையின் ஆதாரமாக அமைகிறது.

வகைப்பிரிப்பு விளக்கங்கள் (முன்னறிவிப்பு)

  • யூத மதம்: ஆகேதா ஒரு உடன்படிக்கை உறவையும், ஆலய அழிவுக்குப் பிறகும் பாவநிவாரணத்திற்கான ஒரு முன்மாதிரியையும் நிறுவிய ஒரு அடிப்படை நிகழ்வாகப் புரிந்துகொள்ளப்படுகிறது.13 ஆகேதாவின் இடம், மோரியா மலை, எதிர்கால ஆலய மலையாக அடையாளம் காணப்படுகிறது, இது யூத வழிபாடு மற்றும் பலிக்கு அதன் முக்கியத்துவத்தை மேலும் உறுதிப்படுத்துகிறது.13
  • கிறிஸ்தவம்: ஆகேதா, கிறிஸ்துவின் கடவுளின் இறுதி இரட்சிப்புத் திட்டத்தின் ஒரு ஆழமான முன்னறிவிப்பாக (வகைப்பிரிப்பு) பரவலாகக் கருதப்படுகிறது.11
    • கடவுளின் ஒரே மகன்: ஆபிரகாம் தனது “ஒரே மகன் ஈசாக்கை, நீ நேசிக்கிறாயே” என்று பலியிட கட்டளையிடப்பட்டது போலவே, கடவுள் தனது “ஒரே மகனாகிய” இயேசுவை (யோவான் 3:16) இறுதி பலியாகக் கொடுத்தார்.12
    • விருப்பமுள்ள தியாகம்: ஈசாக்கின் வயது வந்த பங்கேற்பாளராக விருப்பம் 3 இயேசு தனது உயிரை விருப்பத்துடன் கொடுத்ததற்கு இணையாக உள்ளது (யோவான் 10:17-18; 12).
    • தெய்வீக ஏற்பாடு: ஆபிரகாமின் தீர்க்கதரிசன அறிக்கை, “கடவுள் தனக்கு ஒரு ஆட்டுக்குட்டியை பலியாக ஏற்பாடு செய்வார், என் மகனே” (ஆதியாகமம் 22:8), “உலகத்தின் பாவத்தைப் போக்கும் கடவுளின் ஆட்டுக்குட்டி” (யோவான் 1:29; 11) இயேசுவில் நிறைவேறியதாகக் கருதப்படுகிறது.
    • இறுதி பாவநிவாரணம்: ஈசாக்கிற்குப் பதிலாக ஒரு ஆட்டுக்கடா மாற்றப்பட்டதற்கு மாறாக, இயேசு “தனது பாவநிவாரண, பலி மரணத்தை உண்மையில் நிறைவேற்றினார்,” “அனைத்து பலிகளையும் முடிக்கும் பலியாக” ஆனார்.11

பைபிள் உரையின் ஆழமான மௌனம்

பைபிள் கணக்கு குறிப்பிடத்தக்க வகையில் சுருக்கமானது, “கதையில் நடிகர்களின் உணர்ச்சிகளை பெரும்பாலும் ஒரு மர்மமாக” விட்டுவிடுகிறது.14 ஆபிரகாம், ஈசாக்கு மற்றும் கடவுள் ஆகியோர் இந்த சோதனையின்போது தங்கள் இடைவினைகளில் ஒரு குறிப்பிட்ட “உணர்ச்சியற்ற” அல்லது “ரோபோ” தன்மையுடன் சித்தரிக்கப்படுகிறார்கள்.5 குறிப்பாக ஈசாக்கு, “தனது சொந்த உரிமையில் ஒரு கதாபாத்திரமாக சித்தரிக்கப்படவில்லை; அவர் ஆபிரகாமின் மகனாக மட்டுமே இருக்கிறார்” மற்றும் ஒரு முறை மட்டுமே மேற்கோள் காட்டப்படுகிறார்.14 இந்த கதைச் சுருக்கம், வெளிப்படாத உணர்ச்சி ஆழங்களை ஆராய விரிவான வர்ணனைகளை அழைக்கிறது.

ஆகேதாவின் “மறைந்திருக்கும் அர்த்தங்கள்” அதன் செழுமையான குறியீட்டு மற்றும் வகைப்பிரிப்பு விளக்கங்கள் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படுகின்றன.12 “ஆகேதா” (கட்டுதல்) என்ற சொல்லே, “தியாகம்” என்பதற்குப் பதிலாக, ஒரு குறிப்பிட்ட செயலை வலியுறுத்துகிறது, இது யூத பாவநிவாரணம் மற்றும் புண்ணியத்தைப் பற்றிய புரிதலுக்கு மையமாக மாறியது, குறிப்பாக ஆலய அழிவுக்குப் பிறகு.13 ஆட்டுக்கடா மற்றும் ஷோஃபார் வெறும் கதை விவரங்கள் மட்டுமல்ல, கடவுளின் ஏற்பாடு மற்றும் நினைவூட்டல் மற்றும் மனந்திரும்புதலுக்கான அழைப்பின் நீடித்த குறியீடுகளாகும்.12 கிறிஸ்தவர்களுக்கு, இந்த குறியீடுகள் இயேசுவின் இறுதி தியாகத்தை முன்னறிவிப்பதாக நேரடியாக மறுவிளக்கம் செய்யப்படுகின்றன.11 இது ஆகேதா ஒரு அடிப்படை கதையாக எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதைக் காட்டுகிறது, இது அதன் வரலாற்று சூழலைத் தாண்டி, தெய்வீக அன்பு, ஏற்பாடு மற்றும் பாவநிவாரணம் பற்றிய ஆன்மீக சிந்தனையின் ஆதாரமாக தொடர்ந்து புதிய இறையியல் அர்த்தத்தை உருவாக்குகிறது.

பைபிள் உரையின் “சுருக்கம் மற்றும் சிக்கனத்தின் மாதிரி”, குறிப்பாக “நடிகர்களின் உணர்ச்சிகள்” மற்றும் ஈசாக்கின் குறைந்தபட்ச உரையாடல் 5 பற்றிய அதன் மௌனம், ஒரு வேண்டுமென்றே கதை உத்தி ஆகும், இது ஒரு ஆழமான “மர்மத்தை” உருவாக்குகிறது. இந்த உணர்ச்சி விவரம் இல்லாதது, வாசகரை உளவியல் யதார்த்தத்திற்கு அப்பால் சென்று கதையின் இறையியல் தாக்கங்களுடன் ஆழமாக ஈடுபட கட்டாயப்படுத்துகிறது. ஆபிரகாம் அல்லது ஈசாக்கு எப்படி உணர்ந்தார்கள் என்பதைப் பற்றி கவனம் செலுத்துவதற்குப் பதிலாக, கடவுள் எதை சோதித்தார், கடவுள் யார், மற்றும் இறுதி விசுவாசத்தின் தன்மை பற்றி கதை சிந்திக்கத் தூண்டுகிறது. இந்த உணர்ச்சி இடைவெளிகளை நிரப்பும் வர்ணனைகளின் அடுத்தடுத்த பெருக்கம் (எ.கா., சாராளின் துக்கம், ஆபிரகாமின் உள் போராட்டம்) உணர்ச்சிபூர்வமான இணைப்புக்கான மனித தேவையை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது, அதே நேரத்தில் தெய்வீக-மனித உடன்படிக்கை மற்றும் கடவுளின் சோதனையின் தன்மை ஆகியவற்றின் மீதான பைபிள் உரையின் முதன்மை கவனத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

ஆபிரகாம், தனது முழுமையான கீழ்ப்படிதலில், மறைமுகமாக “கடவுளை சோதித்தார்” 14 என்ற தனித்துவமான புரிதல், அவரது விசுவாசத்தைப் பற்றிய புரிதலுக்கு ஒரு அதிநவீன அடுக்கைச் சேர்க்கிறது. இது ஒரு எதிர்ப்பின் சோதனை அல்ல, மாறாக ஆபிரகாம், கடவுள் தன்னை சோதிப்பதாக உள்ளுணர்ந்து, ஈசாக்கு நிரபராதி என்று அறிந்து, “கடவுளுக்கு எழுத்துப்பூர்வமாக கீழ்ப்படிந்து, கடவுள் தனது மகனை காப்பாற்றுவார் என்று காத்திருந்தார்” 14 என்ற ஆழமான நம்பிக்கையின் செயலாகும். இந்த “மறைந்திருக்கும் அர்த்தம்” ஆபிரகாமின் “குருட்டுத்தனமான கீழ்ப்படிதலை” கடவுளின் உண்மைத்தன்மை மற்றும் வாக்குறுதிகளின் மீதான அவரது விசுவாசத்தின் ஒரு இறுதி அடையாளமாக மறுவிளக்கம் செய்கிறது.11 இது கதையை ஒரு எளிய கட்டளை-கீழ்ப்படிதல் சூழ்நிலையிலிருந்து மனிதகுலத்திற்கும் தெய்வீகத்திற்கும் இடையிலான நம்பிக்கை பற்றிய ஒரு மாறும், பரஸ்பர சோதனையாக மாற்றுகிறது, ஆபிரகாமின் விசுவாசத்தின் ஆழமான, செயலில் உள்ள பரிமாணத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.

குறியீடு/கருத்து யூத மதத்தில் அர்த்தம் கிறிஸ்தவத்தில் அர்த்தம்
“ஆகேதா” (கட்டுதல்) என்ற சொல் பாவநிவாரணம்/புண்ணியத்திற்காக “கட்டுதல்” என்பதை வலியுறுத்துகிறது.12 கிறிஸ்துவின் தியாகத்தை முன்னறிவிக்கிறது.11
ஆட்டுக்கடா தெய்வீக ஏற்பாடு, பதிலீட்டு பலி.11 “கடவுளின் ஆட்டுக்குட்டி”யான கிறிஸ்துவை முன்னறிவிக்கிறது.11
ஷோஃபார் நினைவூட்டல், மனந்திரும்புதலுக்கான அழைப்பு, சாராளின் புலம்பல்கள்.8 ஷோஃபார் குறியீடு வெளிப்படையாக இல்லை.
ஈசாக்கின் புண்ணியம்/சாம்பல் பாவநிவாரணத்தின் ஆதாரம், சேமிக்கப்பட்ட புண்ணியம்.12 நேரடியாக தொடர்புடையது அல்ல.
மோரியா மலை எதிர்கால ஆலயத்தின் இடம்.13 கல்வாரி மலையுடன் இணைக்கப்பட்டது.13
ஈசாக்கு “ஒரே மகன்” கடவுளின் “ஒரே மகன்” இயேசுவை முன்னறிவிக்கிறது.12
ஈசாக்கின் விருப்பம் இயேசுவின் விருப்பமுள்ள தியாகத்திற்கு இணையாக உள்ளது.12

இந்த அட்டவணை ஆகேதாவின் செழுமையான குறியீட்டு மற்றும் வகைப்பிரிப்பு விளக்கங்களை யூத மற்றும் கிறிஸ்தவ மரபுகள் இரண்டிலும் முறையாக வரைபடமாக்குகிறது. அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், கதை அதன் நேரடி வரலாற்று நிகழ்வைத் தாண்டி, பாவநிவாரணம், தெய்வீக ஏற்பாடு மற்றும் தியாகத்தின் தன்மை போன்ற கருத்துக்களைப் புரிந்துகொள்வதற்கான ஒரு அடிப்படை உரையாக எவ்வாறு மாறுகிறது என்பதைக் காட்டுகிறது.

முடிவுரை: நீடித்த பாடங்கள் மற்றும் விசுவாசத்தின் ஆழம்

ஆகேதா மத நூல்களில் மிகவும் கவர்ச்சிகரமான மற்றும் சவாலான கதைகளில் ஒன்றாக உள்ளது, இது “அன்பின் மர்மம்” 15 ஆகும், இது தொடர்ந்து ஊக்கமளிக்கிறது மற்றும் குழப்புகிறது. இது குருட்டுத்தனமான கீழ்ப்படிதலின் ஒரு எளிய கதை அல்ல, மாறாக விசுவாசம், தெய்வீக குணம் மற்றும் மனித சுதந்திரத்தின் பலதரப்பட்ட ஆய்வு ஆகும்.

அறிவார்ந்த மற்றும் பாரம்பரிய விளக்கங்களின் லென்ஸ் மூலம், ஈசாக்கை ஒரு உதவியற்ற குழந்தையாக அல்ல, மாறாக ஒரு வயது வந்த, விருப்பமுள்ள பங்கேற்பாளராக நாம் புரிந்துகொள்கிறோம், இது “தியாகத்தின்” தன்மையை பக்தியின் பகிரப்பட்ட செயலாக மறுவடிவமைக்கிறது.

ஆபிரகாமின் சாராளிடம் மௌனம், ஒரு ஆழமான உரை இடைவெளி, தெய்வீக ஒருங்கிணைப்பு, மனித பாதுகாப்பு மற்றும் தலைவிக்கு ஏற்பட்ட நிகழ்வின் ஆழமான உணர்ச்சி இழப்பை எடுத்துக்காட்டும் பல்வேறு விளக்கங்களை அழைக்கிறது.

கடவுளின் கட்டளையின் நெறிமுறை சிக்கல், மனித பலிக்கான ஒரு நேரடி கோரிக்கைக்குப் பதிலாக, பகுத்தறிவின் சோதனையாக அதை வடிவமைக்கும் விளக்கங்கள் மூலம் தீர்க்கப்படுகிறது, இது இறுதியில் கடவுள் மாற்றீட்டை வழங்கும் ஒரு புதிய முன்மாதிரியை நிறுவுகிறது, ஆபிரகாமின் கடவுளை பண்டைய உலகின் புறமத தெய்வங்களிலிருந்து வேறுபடுத்துகிறது.

இறுதியாக, ஆகேதா குறியீடுகள் மற்றும் வகைப்பிரிப்புகளின் ஒரு செழுமையான கலவையாக வெளிப்படுத்தப்படுகிறது, இது பாவநிவாரணம், தெய்வீக ஏற்பாடு மற்றும் இறுதி தியாகம் பற்றிய கருத்துக்களை முன்னறிவிக்கிறது, இது யூத மற்றும் கிறிஸ்தவ மரபுகள் இரண்டிலும் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது. கதையின் வேண்டுமென்றே மௌனங்களும், மனித உணர்வுகளுக்கு மேல் தெய்வீக சோதனையின் மீதான அதன் கவனமும் தொடர்ச்சியான சிந்தனையை அழைக்கின்றன, இது ஆகேதாவை விசுவாசத்தின் சிக்கல்கள் மற்றும் ஆழங்களுக்கு ஒரு நீடித்த சான்றாக ஆக்குகிறது.

 

Have any Question or Comment?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Catagory